close

七月中的夜晚到永康街聽了一場沖繩音樂
藉由吶喊舒解一下壓力也享受一場音樂的盛宴

Spoon de chop 中文翻譯為 "拿湯匙打你"
口號:只要啤酒 不要錢
   星期六晚上 不要想太多
這是今年五月底到永康街時無意間聽到的樂團
很喜歡團長演唱"夏川里美-淚光閃閃"和"Mongol 800-小小戀歌"
今年是他們成團十周年,七月中在發源地永康公園舉行音樂會
團長挺風趣的也很會帶動氣氛,有機會可以到永康公園去聽聽他們的演唱
去之前可以到網站查看演出時間,以免撲了個空
IMG_4973.JPG IMG_4974.JPG IMG_4977.JPG    

十年前的 Spoon de chop
 IMG_4978.JPG

音樂會後拿到樂團特別印製的貼紙--大家一起呼乾啦!!
貼在NB的感覺也不賴
貼紙_1~1.JPG
 IMG_5237.JPG

 

小さな恋のうた》 
歌手:MONGOL800  作词:Kiyosaku Uezu  作曲:MONGOL800 

 ap_20070428102824668.jpg

廣闊的宇宙當中 藍色的地球的廣闊世界
小小戀愛的思念 傳達到在那細小島嶼的你身上
和你相遇之時 思念的信件與日俱增
不知不覺間 我們互相影響著 
時候激烈地 時候難過    溫柔的歌迴響到遙遠的遠方    連世界也改變了

對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的    就是唱這戀愛之歌    唱這戀愛之歌

你記得在那月亮照射下 我們二人漫步的黑暗道上
我們緊握著手說要永不分離     強烈地發誓永遠也要這樣    就像不變的河川

對於我而言 已想不到其他的言詞
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅
如果說話會傷害人的話    那就改變成擁抱吧 改變成擁抱吧

對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的    就是唱這戀愛之歌    唱這戀愛之歌

如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星

對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的    就是唱這戀愛之歌

對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的    就是唱這戀愛之歌    唱這戀愛之歌

広い宇宙の数あるひとつ 青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い時は流れる 思いを込めた手紙も増える
いつしか二人 互いに響く 時に激しく 時に切なく
響くは遠く遥かかなたへ やさしい歌は世界を変える

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌

あなたは気付く 二人は歩く暗い道でも日々照らす月
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙に変わり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌

 

 

 

 

《淚光閃閃》

翻著古老的相片簿 對著總是總是
在心中鼓勵著我的人 囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷
你的笑容總會浮上心頭 我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我 淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃

古いアルバムめくり   ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中  勵ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も
浮かぶあの笑顔  想い出遠くあせても
おもかげ探して    よみがえる日は 涙そうそう
一番星に祈る   それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空   心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも
おもうあの笑顔    あなたの場所から私が
見えたら きっといつか
會えると信じ 生きてゆく
晴れ渡る日も 雨の日も
浮かぶあの笑顔     想い出遠くあせても
さみしくて 戀しくて    君への想い 涙そうそう
會いたくて 會いたくて    君への想い 涙そうそう

arrow
arrow
    全站熱搜

    mifan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()